MASTER FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE À LA LOUPE

 

Le Master mention « Français Langue Étrangère » s’adresse aux étudiants qui se destinent à l’enseignement du Français langue étrangère (FLE), Langue Seconde (FLS) ou Langue de scolarisation (FLSCO). L’originalité de ce Master vient de ce qu’il couvre l’ensemble des domaines du français langue non maternelle. La formation, qui prend appui sur les recherches récentes en sciences du langage et en didactique des langues-cultures (méthodologie, sociolinguistique, pédagogie, didactique…), vise à développer des compétences à mobiliser en situation d’enseignement du français en France ou à l’étranger.

Adossée aux équipes de recherche Dipralang (EA 739), Praxiling (UMR 5267 CNRS) et LHUMAIN, le master Mention « Français Langue Étrangère » offre la possibilité d’effectuer des stages en France ou à l’étranger et contribue ainsi à faire bénéficier l’étudiant d’une première expérience de terrain.

Outre l’acquisition des savoirs relatifs à l’enseignement du français, le développement de compétences diversifiées en matière de coordination de programmes linguistiques et éducatifs pour des publics adultes et enfants, professionnels ou migrants constituent autant d’acquis dans l’insertion professionnelle des étudiants

  • Former les enseignants de français langue étrangère et seconde, quel que soit le contexte*
  • Former des animateurs et cadres d’organismes s’occupant de la formation en français pour personnes immigrées
  • Assurer une complémentarité avec la Faculté d’éducation de Montpellier (validation de certains acquis de la formation et prise en charge de la formation dans un domaine dans lequel la Faculté d’éducation n’intervient pas).

Les débouchés offerts par La formation FLE concernent l’exercice d’un ensemble de métiers dont une partie relève de l’animation d’équipes, de la création et mise en oeuvre de projets, et une autre partie de l’enseignement ou de l’animation pédagogique.

  • Enseignement du français langue étrangère ou seconde :
  • à l’étranger (Alliances françaises, Instituts et Centres de langues, Universités, organismes de la francophonie…)
  • en France (milieu associatif, publics migrants, écoles et centres de langues…) ; Education nationale (animation et coordination, soutien scolaire…)
  • Métiers de la coopération linguistique et éducative
  • Métiers dans les associations concernant l’intégration des migrants (dans le cadre d’un contrat d’intégration par exemple)
  • Certains métiers de l’édition (élaboration et diffusion de matériel d’enseignement)

Originalité de la formation dans l’offre régionale, nationale ou internationale
Ce diplôme est le seul master à vocation professionnelle, dans la région Languedoc-Roussillon, offrant une formation com-
plète aux étudiants désireux de se former aux différents métiers du français langue étrangère ou seconde.

De plus, par rapport aux diplômes existants en matière de politique linguistique et de coopération culturelle, ou par rapport aux études traditionnelles de FLE, ce master présente l’originalité suivante :

  • prendre en considération des besoins énormes qui existent sur le territoire français en matière d’intégration des migrants par l’intermédiaire de la langue (langue seconde-langue de scolarisation)
  • permettre la formation de personnes capables d’opérer sur l’ensemble des pays où le français est langue seconde avec une connaissance approfondie des problèmes spécifiques
  • comporter une articulation solide avec la Faculté d’éducation, au niveau de la recherche comme de l’équipe ensei- gnante, qui autorise à envisager des validations d’acquis.

 

MODALITÉS D’INSCRIPTION

PREMIÈRE ANNÉE M1

CONDITIONS D’ACCÈS EN MASTER 1

 
  1. Prendre contact avec Campus France (s’il existe dans votre pays).
    Voir > Étudier à Montpellier : http://relations-internationales.upv.univ-montp3.fr/mobilites-etudiantes/
  2. Prendre contact avec le service des relations internationales de l’Université : http://www.univ-montp3.fr/ri/
  3. Conditions d’accès :
    - Être titulaire d’une licence de français
    - Justifier d’un niveau de compétence en langue française (DALF C1).

    Pour tous les étudiants : Passage par une commission de validation.
    - * Ne sont traités par la commission des validations d’acquis que les dossiers transmis par le service des relations internationales.

Titulaires d’un diplôme étranger : prendre contact avec le service des relations internationales : http://www.univ-montp3.fr/ri/

Selon la réglementation en vigueur nationale, tous les étudiants doivent candidater sur eCandidat

**Voir site de l’ITIC rubrique Inscription/ candidature
Possibilité de validation d’acquis (études, expériences professionnelles ou acquis personnels) : les professionnels, salariés ou demandeurs d’emploi en reprise d’études peuvent également intégrer cette formation. Pour connaître les modalités d’accès et les tarifs, contacter le SUFCO.

- Pour les étudiants qui n’ont pas suivi de formation en FLE : Il vous est fortement recommandé de suivre les enseignements optionnels : au 1er semestre (linguistique phonétique et enseignement et au 2e semestre (Grammaire du FLE, apprentissage d’une langue étrangère). Les enseignements n’augmentent pas le volume horaire total de la formation.

Inscription : info sur le site de l’UPV http://www.univ-montp3.fr/
Voir : Onglet : « Institut ITIC » : rubrique ITIC Scolarité ***Information Inscription administrative-IA

La première année existe aussi en enseignement à distance. Voir : http://ead.univ-montp3.fr/

Le contrat de professionnalisation est disponible en Master 1 FLE en Enseignement à Distance (EAD)
Le contrat de professionnalisation est un contrat de travail en alternance qui a pour objectif de vous permettre d’acquérir une qualification
professionnelle et de favorise son insertion ou sa réinsertion professionnelle. Veuillez trouver le détail du contrat de professionnalisation du le site du SUFCO :
https://www.univ-montp3.fr/fr/contrat-de-professionnalisation

Les professionnels, salariés ou demandeurs d’emploi en reprise d’études peuvent également intégrer cette formation :

  • soit en étant titulaire d’une licence en sciences humaines
  • soit sur validation d’acquis professionnels (VAP).

Pour connaître les modalités d’accès et les tarifs, contacter le SUFCO (service universitaire de formation continue et apprentissage) :
https://sufco.univ-montp3.fr/ ou 04 67 14 55 55
Pour toute information concernant les possibilités de validations d’acquis professionnels et de l’expérience contacter le SUFCO : https:// sufco.univ-montp3.fr/ rubrique valider son expérience ou vae@univ-montp3.fr 

Contact :
Gestionnaire de formation : Rémi LHOTE 04 67 14 55 59 remi.lhote@univ-montp3.fr
Validation d’acquis (VAP-VAE) : Frédérique CELDRAN 04 67 14 55 58 vae@univ-montp3.fr
Gestionnaire de formation pour Béziers : Agnès CASTAN 04 67 31 88 23 agnes.castan@univ-montp3.fr

SECONDE ANNÉE M2

 

Sont admis à candidater de plein droit les étudiants titulaires d’un des M1 du département Sciences du Langage de Montpellier ou d’un M1 de FLE ou FLS des autres universités.

Inscription
Candidater sur eCandidat, accessible de la page d’accueil internet de l’université à compter du mois d’avril. Consulter régulièrement le site de l’ITIC pour avoir les informations sur la campagne de recrutement

 

 

CRÉDITS ET COEFFICIENTS
UE et les coefficients sont indiqués sur la maquette des enseignements.

MODALITÉ DE CONTRÔLE
Deux Évaluations sont organisées en Master 1.
Présentiel : Les modalités de contrôle des connaissances sont votées par les conseils et sont disponibles sur le site de l’université ou de l’ITIC.
EAD : Les modalités de contrôle des connaissances sont votées par les conseils et sont disponibles sur le site de l’université ou le de l’ITIC.
- Le calendrier des examens est différent de celui des présentiels. (voir Moodle pour les devoirs à rendre tout au long de l’année et, pour certains ECUE en mai / juin à l’UPVM)

Chaque enseignement fait l’objet d’un contrôle de connaissance. Les épreuves peuvent être écrites ou orales (une seule note par UE, moyenne des notes de l’UE)
La capitalisation s’applique à toutes les notes d’UE supérieures à 10. La mention se calcule sur l’ensemble des notes.
Les semestres 1 et 2 ne se compensent pas.
Les copies sont anonymes pour l’examen terminal.

Observations :

  1. La Maîtrise est délivrée sur demande auprès du service des études et de la scolarité en suivant les instructions précisées sur le site l’Université, onglet Etudes et scolarité, en fin du M1 quand l’étudiant a obtenu 60 crédits.
  2. Le master 1 peut se valider sur plus d’un an, si la candidature est acceptée par la commission de recrutement. Le M2 se fait sur une année (sauf autorisation de redoublement selon l’avis motivé du responsable de la formation)

  • Connaître les principales problématiques concernant l’enseignement du français à des étrangers (phonétique, lexique, grammaire, etc.)
  • Maîtriser les savoirs disciplinaires et outils de référence de la didactique du FLE/FLS
  • Développer des savoir-faire méthodologiques en matière de conception et de réalisation de projets didactiques
  • Évaluer correctement les paramètres d’une situation et d’une relation d’enseignement/apprentissage
  • Savoir faire des choix pertinents en matière de supports didactiques et de méthodologie d’enseignement
  • Savoir analyser les processus d’apprentissage en langue étrangère et seconde
  • Acquérir une première expérience au travers de stages
  • Conduire une analyse de pratique par rapport de stage.

Remarques
Ce M1 prend le relais de la maîtrise FLE, qui était un diplôme déjà professionnalisé, dont il représente l’équivalence. L’année M1 donne d’ailleurs droit au diplôme de maîtrise FLE.

 

MASTER 2

 
  • Acquérir, au travers des stages d’observation et/ou d’enseignement, une expérience professionnelle
  • Traiter la demande et l’offre de formation en FLE/FLS
  • Développer une recherche en situation d’apprentissage en FLE/FLS
  • Approfondir les problèmes de contacts de langue et d’interculturalité en situation de FLE/FLS
  • Apprendre à construire un projet d’enseignement ou de formation en français langue seconde-langue de scolarisation
  • Apprendre à évaluer et à élaborer des méthodes et manuels d’enseignement.
  • Savoir analyser les besoins des apprenants pour proposer des curriculums et mettre en place des dispositifs de formation adaptés (prise en compte des spécificités contextuelles et des cultures éducatives)
  • Former des formateurs de formateurs en FLE/FLS

Tous les étudiants bénéficient d’un encadrement de mémoire individualisé et les stagiaires de la formation continue d’un tutorat spécifique.

Les stagiaires de la formation continue pourront recevoir des enseignements complémentaires en méthodologie de recherche et en didactique du FLE.

Les étudiants et les stagiaires de la formation continue participent à des séances de recherche de stage encadrées par les enseignants ainsi que des séances de régulation de la formation.

La durée du stage est de 300 heures minimum : elle pourra être augmentée en accord avec le responsable pédagogique du diplôme en tenant compte de la situation du stagiaire, de son parcours de formation et de son expérience professionnelle

Dernière mise à jour : 28/06/2023